|
|
June 29 El otro día me salió en el mp4 esta canción y me hizo abandonar Choque de Reyes (Canción de Hielo y Fuego 2 de George R.R. Martin) y pararme a escucharla... Os la dejo para que la descubráis, porque creo que merece la pena. Y por primera vez puedo decir que sé que he tenido este sentimiento en algún momento (el de la canción que pongo, digo), pero ya no, y me alegro por ello . Te hago caso en el formato, Sofi. Muchísimas gracias por descubrirme este grupo, Andrés Me encanta^^
A natural disaster / Un desastre natural
It's been a long cold winter without you / Ha sido un largo invierno sin ti
I've been crying on the inside over you / He estado llorando por dentro sobre ti.
Just slipped through my fingers / Simplemente se me escapó de entre los dedos as life turned away / mientras mi vida me rechazaba.
It's been a long cold winter since that day / Ha sido un frío invierno desde ese día.
It's hard to find / Es difícil encontrar,
Hard to find / difícil encontrar,
Hard to find the strength now / difícil encontrar la fuerza ahora, but I try / pero lo intento
And I don't want to / y no quiero,
Don't want to / no quiero,
Don't want to go on and speak now / no quiero seguir y hablar ahora
Of what's gone by / de lo que está perdido 'Cause no matter what I say / porque no importa lo que diga,
No matter what I do / no importa lo que haga,
I can't change what happened / no puedo cambiar lo que pasó
No matter what I say / No importa lo que diga,
No matter what I do / no importa lo que haga.
I can't change what happened / No puedo cambiar lo que pasó.
You just slipped through my fingers / Simplemente te me escapaste de entre los dedos
And I feel so ashamed / y me siento tan avergonzada
You just slipped through my fingers / Simplemente te me escapaste de entre los dedos
And I have paid / y he pagado.
'Cause no matter what I say / Porque no importa lo que diga,
No matter what I do / no importa lo que haga;
I can't change what happened / no puedo cambiar lo que pasó.
No matter what I say / No importa lo que diga,
No matter what I do / no importa lo que haga;
I can't change what happened / no puedo cambiar lo que pasó.
No no I can't change / No, no puedo cambiar...
Just slipped through my fingers / Simplemente se me escapó de entre los dedos
And I feel so ashamed / y me siento tan avergonzada.
You just slipped through my fingers / Simplemente te me escapaste de entre los dedos
And I have paid / Y he pagado.
|